lelleo (lelleo) wrote,
lelleo
lelleo

Из приятного. Сага о Форсайтах.

Читаю "Сагу о Форсайтах", которая была моей "долгой зимней мечтой под теплым одеялом" еще 5 лет назад http://lelleo.livejournal.com/7684.html
Читаю как маньяк. Сначала читалка показала мне, что чтение займет 34 часа, я немного то ли хрюкнула, то ли подняла брови, но в общем какой-то странный смешок у меня вырвался.
Я подумала, что теперь такие объемы меня немного пугают, в этой жизни с вечной занятостью и увлечением эффективностью и прокачкой ресурсов. А ведь в детстве! В детстве, я бывало мечтала об очень длинной книге, и чтобы она не заканчивалась.
Когда я в свои юные годы нашла "Бесконечную книгу" Энде, у меня в сердце что-то ёкнуло: "Он знает! Это оно!"
И да, автор знал, он знал, что книгоманы об этом мечтают. Его герой мыслил абсолютно аналогично.

Потом, спустя несколько лет, я ходила по книжному магазину и с теплом в сердце на свои сбереженные карманные деньги выбирала самую толстую книгу, самую пухлую, с белыми страницами. На тот момент это оказался Харуки Мураками "Хроники заводной птицы", мухаха. Как сейчас помню: война, снятие скальпелей, Халхин-Гол, странный секс, много странного секса, депрессивные главные герои. И какое-то просветленное радостное чувство несмотря на это все после того, как книга закончилась.

Так вот, 34 часа мне сначала показала читалка. А потом быстро передумала и показала 58, оценив то время, пока я лазала с поиском по книге, выискивая имена персонажей в только что прочитанном. Ментальная карта чужих родственников в семейной саге нужна сильнее, чем в Игре престолов.

Сейчас осталось 29 часов, а я на второй книге. Неторопливость происходящего затягивает и удерживает в каком-то приятном мире с постоянством и стабильностью.

При этом всем у меня какой-то жуткий невычитанный скан, вероятно, потому что одного из родственников зовут Николае (вместо Николас), а во множественном числе это превращается в чудовищ вроде "сыновья Николаев" (Николаев! Николаев! ааааа! Не сыновья Николаса, а сыновья Николаев). Меня это бесит, но я провела мысленную замену и сказала своему мозгу везде читать Николас.

Тоже самое происходит с Босини, который предвращается в Боснии.
У меня где-то есть бумажная версия, но она далеко и тяжелая.
Тем временем, пока приходится пользоваться способностью мозга читать не по буквам, а выхватывая общий абрис слова и его контекст, достраивать его звучание и значение.
Tags: книги, хитрое и теплое
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments