lelleo (lelleo) wrote,
lelleo
lelleo

Из приятного. Сага о Форсайтах.

Читаю "Сагу о Форсайтах", которая была моей "долгой зимней мечтой под теплым одеялом" еще 5 лет назад http://lelleo.livejournal.com/7684.html
Читаю как маньяк. Сначала читалка показала мне, что чтение займет 34 часа, я немного то ли хрюкнула, то ли подняла брови, но в общем какой-то странный смешок у меня вырвался.
Я подумала, что теперь такие объемы меня немного пугают, в этой жизни с вечной занятостью и увлечением эффективностью и прокачкой ресурсов. А ведь в детстве! В детстве, я бывало мечтала об очень длинной книге, и чтобы она не заканчивалась.
Когда я в свои юные годы нашла "Бесконечную книгу" Энде, у меня в сердце что-то ёкнуло: "Он знает! Это оно!"
И да, автор знал, он знал, что книгоманы об этом мечтают. Его герой мыслил абсолютно аналогично.

Потом, спустя несколько лет, я ходила по книжному магазину и с теплом в сердце на свои сбереженные карманные деньги выбирала самую толстую книгу, самую пухлую, с белыми страницами. На тот момент это оказался Харуки Мураками "Хроники заводной птицы", мухаха. Как сейчас помню: война, снятие скальпелей, Халхин-Гол, странный секс, много странного секса, депрессивные главные герои. И какое-то просветленное радостное чувство несмотря на это все после того, как книга закончилась.

Так вот, 34 часа мне сначала показала читалка. А потом быстро передумала и показала 58, оценив то время, пока я лазала с поиском по книге, выискивая имена персонажей в только что прочитанном. Ментальная карта чужих родственников в семейной саге нужна сильнее, чем в Игре престолов.

Сейчас осталось 29 часов, а я на второй книге. Неторопливость происходящего затягивает и удерживает в каком-то приятном мире с постоянством и стабильностью.

При этом всем у меня какой-то жуткий невычитанный скан, вероятно, потому что одного из родственников зовут Николае (вместо Николас), а во множественном числе это превращается в чудовищ вроде "сыновья Николаев" (Николаев! Николаев! ааааа! Не сыновья Николаса, а сыновья Николаев). Меня это бесит, но я провела мысленную замену и сказала своему мозгу везде читать Николас.

Тоже самое происходит с Босини, который предвращается в Боснии.
У меня где-то есть бумажная версия, но она далеко и тяжелая.
Тем временем, пока приходится пользоваться способностью мозга читать не по буквам, а выхватывая общий абрис слова и его контекст, достраивать его звучание и значение.
Tags: книги, хитрое и теплое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments